HR沙龙论坛--互动社区 精彩共享

 找回密码
 注册用户
查看: 33500|回复: 314

[分享] 人事专业英语

  [复制链接]
发表于 2007-4-2 08:24:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是我从原公司的字典工具搜出来的关于人事方面的词语,很全面,觉得好的就拿吧!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册用户

x

评分

参与人数 1财富 +20 收起 理由
chenmingbing + 20 太好了,实用!

查看全部评分

发表于 2007-4-2 10:22:50 | 显示全部楼层

学习进行中,

谢谢楼主分享,内容挺全的-------
发表于 2007-4-2 11:03:15 | 显示全部楼层
人事用語(记忆方法)
年資  length of service  (服务年限是什么,就是年资啊)   
稅后工資 Take-home Pay   (能拿回家的工资,呵呵,扣了税的,完全能拿到手的呵呵)
考核   evaluation         考察  inspection                     
考績  evaluation of employee  考績表    employee evaluation form  
自動離職    voluntary withdrawal; quit
自薦    self-appointment   佣金  commission   
余之經歷如下   My experience is as follows...   
呈請辭職    tender a resignation
吹毛求疵    carp; split hairs   
休養許可;病假    sick leave             休息一下    take a rest; take a break
任期屆滿    expiration of the term of office  同工同酬    same work same pay
同事    colleague
同等學歷    equivalent scholarship         名銜    title
在職    be incumbent                    好差事    offices of profit
守職的    be dutiful                     年俸    annual pension
年假    New-Year vacation  ??              年終獎金    year-end bonus
出差費    traveling allowance [for official trip]
出國考察    investigation trip abroad
加五成的加班津貼    time and a half
加班    work overtime                 加班費    overtime pay
加銜    brevet; nominal rank          加薪    salary raise
功績    achievement                 召見    give audience to
外出許可    leave out                外快    windfall
失業的    be unemployed; be jobless   失職    neglect one's duty
打卡    punch the clock             打卡鐘    time recorder
打消辭意    withdraw a resignation    正式就職    installation of office
正規職業婦女    career woman      永不錄用    dishonorable discharge
生產津貼    maternity benefit          工作環境    working conditions
工作證    employee's card              工資    wages
不告而退;不告而出    take French leave 不受薪    non-salaried
不准兼職    not permitted to hold concurrent posts
休息日[不當班的日子]    day of f    不擺架子    be unassuming
中飽私囊    line one's pocket; be on the take互調    inter-office rotation
內定    unofficial decision           公司法規    by-law; bylaw
公共關係    public relations
公事    official business             公差    official trip
公務    public affairs               公職    public servant
分娩假    maternity leave
升級考試    promotion examination       日班    day shift
人事制度    personnel system         人事背景    personnel background
人事管理    personnel management
人浮於事的職業    overcrowded profession
八小時工作制    eight-hour shift            下午班    afternoon session
下班;收工    leave the office          下級人員    lower level employees
上午班    morning session
上司    higher-up上班;                上工    go to the office
口試    oral examination
大功    grand merit
大夜班    night shift
小夜班    evening shift
工作分類    job classification
工作日    work day
工作時間    work hour
工作時間記錄卡    time card
工作時間記錄簿    time book
役歷表    statement of service
改派    reassignment
改組    reshuffle
改編    reorganization
每日八小時分三班輪流工作    work in three shifts of eight hours
求職者   job hunter; job seeker
求職信    application letter
決定權    power of decision
防止舞弊    prevention of fraud
事務    office work
使命    mission
例行公事    routine work
例假;事假    causal leave
到差    take office
受訓    get training; receive training
受賄者    bribee
奉公守法    be law-abiding
委任狀    appointment; commission
官架子    panjandrum
官場    officialdom
背景資料文件表    dossier
計時工作    timed work
休假    furlough
軍官    commissioned officer
降級    demotion
面試;面談    interview
候補    expectant to fill a vacancy
候補額    candidacy
兼任    additional post
兼職    concurrent post
准假停薪    unpaid leave
員額    strength of staff; number of stall
家族津貼    family allowance
悔過書    statement of repentance
拿乾薪    sinecure
晉升    promotion
晉級    advancement
核心時間    core time
留待複核;容再考慮    ad referendum
留職停薪    retain job and forfeit salary
能力    ability
記功    merit
記過    demerit
退休    retirement
退休金    retirement pay
退休證    retirement certificate
高級人員    senior staff
停工[雇主為抵制工人要求而休業]    lock-out
停職通知    termination notice
假公濟私    jobbery
密告者[美俚]    [America slang] squealer
強迫離職    forced withdrawal; [slang] get the boot
接收    take over an office
掛名的;掛名者    titular
推薦書    recommendation letter
排擠後取而代之    supplantation
教育程度    degree of education
現有人員    assigned personnel
移交    relegation
移交典禮    taking-over ceremony
終身俸    remuneration for life
終身養老金    life annuity
終身職    life employment; life position
貪污    graft; corruption
逗留國外    linger abroad
連升三級    advance three ranks
部屬    subordinate
最高當局    higher authorities
喝咖啡休息時間    coffee break; coffee time
單一薪給制    unified salary system
單調的工作    treadmill
就任辭;就任演說    inaugural address
就職典禮    inauguration ceremony
提拔    be elevated
散工    odd job
普通職員    clerk
發薪日    payday
盜用公款    embezzle
肅清貪污    purge of corruption
著令免職    resignation under instruction
裁員    discharge
裁撤    abolish
階級    rank
集體交涉    collective bargaining
傳令嘉獎    citation
意見箱    suggestion box
新來人員    newcomer
溜出    sneak out
當局    authorities
當班    be on duty
聘書    agreement of employment
裝病    malinger; fake illness
解散    dismiss
解雇    fire
試用    be on probation
試用人員    probational staff
資格證明書    placement certificate of qualification
資深    senior
資歷    seniority
賄賂    bribe; bribery
跨台    deprive of office; [slang] go down
過渡時期    transition
幕僚    staff
撤職查辦    be dismissed then tried by court action
撤職留用    be dismissed from position temporarily
福利    benefit; welfare
管理    management
罰薪    salary deduction
舞弊    fraud
遣散    release; release; discharge; discharge
遣散費    release pay; discharge pay
銀彈攻勢    money power
履歷書    curriculum vitae
履職    resumption
摩擦    friction; clash
撈錢工作    [slang] lubrication job
撫恤金    consolation money
歐洲自由上下班制    flexible working time
獎金    bonus
獎品    trophy; prize
糊口    make a living
編併    consolidation
編制    organization
編制人員    organize personnel
編餘人員   surplus personnel
罷工    go on strike
褒獎    commendation
請假中    be on leave
調動    transfer
賣官缺    barratry; sell an office
輪班;換班    shift; work shift
輪調    rotation
養老金    annuity
辦公時間    office hours
選拔進級;選拔年資進級    promotion by seniority
遲到    be late
遲到者    latecomer
遲到簿    late book
錄用;雇用    hire
應徵    apply
檢舉    impeachment
檢舉貪污    report corruption
濫用職權    misuse one's powers; abuse one's authority
縮減    retrenchment
臨時雇員;冗員    temporary personnel
臨時養老金    contingent annuity
薪水袋    pay envelope
薪金    salary
薪金的追加    supplement
薪金視經歷而定    salary commensurate with experience
醜聞    scandal
擴增    augmentation
擺架子    snobbery
瀆職    misconduct
簡歷    resume
職位分類    position classification
職權    official power
離去    quit
雙薪    double pay
曠職    be absent from the office
簽到    sign in
簽到簿    attendance book
簽退    sign out
辭職    resignation
繼任人員    successor
續假    extension of leave

[ 本帖最后由 chenmingbing 于 2007-5-25 11:24 编辑 ]

点评

呀。。早知道我就不下载了。。这不是有现成的吗?唉  详情 回复 发表于 2011-12-26 16:35
发表于 2007-4-2 11:25:09 | 显示全部楼层
先下了,学习一下/
发表于 2007-4-2 11:44:06 | 显示全部楼层
good job!thanks!
发表于 2007-4-2 12:39:15 | 显示全部楼层
感谢!很实用!
发表于 2007-4-2 19:17:09 | 显示全部楼层
very useful!!!!!!!!!!!!!!!!up
发表于 2007-4-3 09:36:17 | 显示全部楼层
very useful!
and how to say 办公室主任 in English
发表于 2007-4-3 17:32:40 | 显示全部楼层
I would like to use "Office manager"
发表于 2007-4-4 10:29:05 | 显示全部楼层
good stuff
发表于 2007-4-6 12:38:39 | 显示全部楼层
不错,不过不喜欢繁体字~
发表于 2007-4-6 14:58:12 | 显示全部楼层
很實用且全面﹐謝謝LZ!
发表于 2007-4-6 15:04:06 | 显示全部楼层

太谢谢了:-)

太谢谢了:-) 英语的词汇无限呀,只有边学边用才能进步呀
发表于 2007-4-9 12:53:57 | 显示全部楼层
休假就是年休假吗?如果是年休的话,是不是应该annual leave?
发表于 2007-5-25 10:58:24 | 显示全部楼层
实用!谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则

QQ|优面宝|Archiver|手机版|小黑屋|联系我们|沙龙服务|HRTechChina|中国人力资源沙龙 ( 沪ICP备08005049号  

GMT+8, 2020-4-1 00:39 , Processed in 0.063102 second(s), 34 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表